logo
 
  1. Windows Software zum Download >
  2. JTL Wawi Artikel Übersetzer 4 Software

EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish

Vollautomatische Übersetzung via Windows Software für JTL Wawi

Steckbrief der Software

  • Einrichtung: Datenbankverbindung zum JTL Server sind erforderlich.
  • Benutzt wird die Google Buisness Translate API (kostenpflichtig).
  • Derzeit werden 100% der verfügbaren JTL Wawi Sprachen unterstützt.
  • Es gibt eine Multishop Unterstütztung.
  • Es gibt eine Mandantenunterstützung.
  • Kategorienavigation möglich.
  • Es werden alle Ausgabewege der JTL Wawi (eBay, Amazon, JTL Shop, Druck) unterstützt.
  • Schnelle vollautomatisierte Zahlung per Paypal Rechnung möglich.
  • Komplettübersetzungen können an nur einem Werktag durchgeführt werden.
  • Kategorien können ebenfalls übersetzt werden.Schnelle vollautomatisierte Zahlung per Paypal Rechnung möglich. 



 

Bei umfangreicheren Shops. Kosten über 1.000 EUR von der Software ermittelt möchte ich Sie bitten per Banküberweisung in Vorkasse zu treten, Bezahlung und Rechnung direkt per Software / Online.

Komplettübersetzungen können an nur einem Werktag durchgeführt werden.

Für die Einrichtung benötigen Sie lediglich die Zugangsdaten zu Ihrer JTL Wawi Datenbank. Bitte kontaktieren Sie Ihren Techniker der Ihnen bei der Erstverbindung hilft.

Datenbankverbindung zum JTL Server sind erforderlich.

JTL Server IP / Domain )MS-SQL NAME evtl. mit INSTANZNAME) das JTL Datenbankbenutzer und das JTL Datenbank Passwort. Nachdem Sie diesen Schritt erfolgreich abgeschlossen haben. Stellt die Software die Verbindung zum entsprechenden JTL Wawi Mandanten her. Sie können jetzt Ihren Online Shop auswählen (JTL Multishop kompatibel) und im Prinzip jeden Online Shop einzeln übersetzen. 

 

Zum Download von JTL Wawi Übersetzungssoftware 4 für JTL Wawi 1.3.x - 1.4.x  (.NET 4.7.x) - Zuletzt getestet mit JTL Wawi Version 1.4.22.2.


Benötigte JTL Shop 3 oder JTL Shop 4 Sprachdateien können ebenfalls mit der Software erstellen werden 

Unschlagbar günstig

Sie können für 46,50,- Euro ca. 1000 JTL Shop Artikel übersetzen (Bei einer Zeichenlänge von 1000 Zeichen).

1,0 Millionen Zeichen kosten 46,50,- Euro inkl. 19% MwSt. (40,- EUR exkl. MwSt.) für Google Business Cloud API Übersetzung (kostenpflichtig)
100.000 Zeichen kosten 6,- € exkl. 19% MwSt.

Der Zeichenverbrauch pro Artikel ist immer unterschiedlich, je nach Länge, deshalb lässt sich keine Aussage darüber treffen wieviele Artikel Sie mit 1,0 Millionen Zeichen übersetzen können. Als Richtwert ist ein Ordentlicher Artikel ca. 1000 - 1500 Zeichen lang. Das bedeutet Sie können bereits für 40 Euro exkl. 19% MwSt (46,50,- EUR inkl 19% MwSt.). ca. 1000 Artikel übersetzen.

 

NEU in dieser Version 4.1.7:

  • Ausgabeplattform (z.B. Multishop Texte Support - meint getrennt gespeicherte Texte für jeden Artikel)
    • Die komplette Bandbreite an Ausgabewegen wird unterstützt eBay, Amazon, Druckausgabe etc.
  • Unterstützung von HTML Sonderzteichen (2 Stück, SEO gebräuchliche)
    • Problem: Die MS-SQL Datenabnk ist nicht in der Lage die übersetzten UTF8 Sonderzeichen abzuspeichern
    • Der Support wird in Zukunft weiter ausgebaut

 

Erste Schritte nach der Einrichtung

Sie wählen Ihren Online Shop aus welchen Sie übersetzen wollen (Bei nur einem Shop entfällt dieser Schritt)
Die Optimale vorgehensweise ist das Sie erst über die integrierte JTL Kategroein Testübersetzungen machen um das Übersetzungsergebnis vorher zu prüfen.
Sind Sie zufrieden empfehlt sich der Knopf "fehlende Übersetzungen" damit können Sie all Ihre Shop Artikel einlesen. Per STRG A selektieren und auf "Markierte Artikel übersetzen" klicken.
Danach werden Sie gefragt welche Felder neu übersetzt werden sollen. Wählen Sie je nach belieben alle Datenfelderelder die Übersetzt werden sollen aus.

Los geht's...


Sie können die Testübersetzungen jederzeit in Ihrer JTL Wawi nachvollziehen.

Professionelle Übersetzungen mittels Google Business neural Translate API

Es werden alle JTL Systemsprachen von Google Cloud Translate (Google Buisness variante von Google Translate - Nutzung ist kostenpflichtig für Bludau Media benutzt)

Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch (NICHT VON JTL WAWI UNTERSTÜZT), Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Türkisch, Finisch, Georgisch, Griechisch, Irisch, Isländisch, Kroatisch, Niederländisch, Portugiesisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch, Rumänisch, Finnisch.

JTL Wawi Artikelvariationen werden auch übersetzt "Variante" und "Wert"

JTL Wawi Kategorien können einzeln sowie komplett übersetzt werden (Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Türkisch, Finisch, Georgisch, Griechisch, Irisch, Isländisch, Kroatisch, Niederländisch, Portugiesisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch, Rumänisch, Finnisch) inkl. Kategoriebeschreibung.

JTL Shop  Sprachdatei übersetzen

Sie können Ihre Shop Datei aus Ihrem Adminsitrationsbereich unter dem Punkt "Sprachvariablen" exportieren. 
 


Dort sind alle Variablen enthalten, auch jenne welche von JTL Shop Plugins hinzugefügt wurden.

Die Sprachdatei umfasst ca. 50.000 Zeichen.(Kosten pro Shopsprache ca. 2,-EUR exkl 19% MwSt.) Sie können aus dem JTL Wawi Übersetzungsprogramm wieder eine *.slf Datei erstellen und in Ihren JTL Shop 3 oder JTL Shop 4 importieren. Das Dateiformat ist einfach eine CSV Datei, welche mit jedem Tabllenkalulationsprogramm geöffnet werden kann. 

KOWN BUG: Bitte prüfen Sie Ihre Sprachdatei in einem Excel / Tabllenkalkulationsprogramm vor dem JTL Shop import.

Rückwärtskompatiblität mit JTL Wawi Versionen

Für die Übersetzung wird derzeit nur Google Business Cloud API Services (bessere und  kostenpflichte Variante von Google Translate (Web-Version)) verwendet. 

Eine DeepL.com Übersetzungsunterstützung ist bereits in Planung.

Nutzungsbasierte Abrechnung

Die Software ist kostenlos. Lediglich der Verbrauch an kostenpflichten Zeichen kostet Geld.

Sie können über die Funktion "fehlende Artikel" in der Software alle Artikel in einer Liste ausgeben lassen und so die Anzahl der benötigten Zeichen grob abschätzen.

Es wird nur der Zeichenverbrauch für Artikel berechnet nicht für die Kategorien.

Betriebskosten technisch ist die Zeitersparnis enorm

Es müssten 134.326.593 Zeichen mit 67.708 Artikel (pro Artikel 1983.91 Zeichen) übersetzt werden.

Sie kaufen direkt in der Software Ihre Anzahl Zeichen:
1 Million Zeichen kosten 40 Euro also kosten 134,326 Millionen Zeichen * 40,- Euro  also 5373,04 €
 

Menschliche Bearbeitung bei Google Business Translate (kostenpflichtig!, nichtmal Webversion (free)!)per Copy und Paste 
1 Minute entspricht einem 1 Artikel bei 6 Feldern aus JTL WaWi Name,Beschreibung,Kurzbeschreibung, Meta Title, Meta Keywords, Meta Description.
bei 67.708 Artikel wären es ca. 67.708 Minuten / 60) / 24) = 47,0194 Tage a 24 Std Arbeitszeit.
bei 8 Std. am Tag = 141,0583 Tage.
Arbeits-Monate = 7,052 Arbeitsmonate
Gehalt 2400 EUR * 7 Monate = 16.800 € (Ersparnis: 11426,96 €)

Sie können bei jedem Programmstart von JTL Translator 4 Registrieren.

Ich empfehle vor der Installation von JTL Translator / Übersetzer ein Datenbank Backup  über JTL Wawi zu machen. 

Download JTL Wawi Translator 4 für JTL Wawi 1.3.x - 1.4.x (.NET 4.7.x) - Zuletzt getestet mit JTL Wawi Version 1.4.22.1.

 Falls eine Sprachdatei benötigt wird, kann diese ebenso auf Anfrage übersetzt werden, gemeint ist Ihre JTL Shop Sprachdatei, welche in Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Türkisch, Finisch, Georgisch, Griechisch, Irisch, Isländisch, Kroatisch, Niederländisch, Portugiesisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch (NICHT SUPPORTED), Rumänisch, Finnisch übersetzt werden kann. Vorteil Sie haben alle Sprachvariablen übersetzt. Pro Sprache ist mit knapp 50.000 Zeichen zu rechnen (Kosten im Cent Bereich für eine neue Sprache, vor allem für Sprachen wo es kein Paket gibt).. 

Bei Problemen mit der Software stehe Ich per Telefon 0441-2 33 33 05 oder per Email [email protected] auch per ✔ Bludau Media Teamviewer 14 Quicksupport zur Verfügung

Nicht mehr als Download verfügbar

Download JTL Wawi Translator 2 für JTL Wawi 1.0.x  (.NET 4.0)

Download JTL Wawi Translator 1 für JTL Wawi 0.9.x (.NET 2.0)

Gründe für die Internationalisierung

JTL Translator ermöglicht Ihnen einen kompletten Online Shop in  Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Russisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Türkisch, Finisch, Georgisch, Griechisch, Irisch, Isländisch, Kroatisch, Niederländisch, Portugiesisch, Slowakisch, Slowenisch, Tschechisch, Ukrainisch, Ungarisch, Weißrussisch, Rumänisch, Finnisch zu übersetzen. 

Somit erweitern Sie automatisch Ihren Kundenkreis um das europäische Ausland, den USA und Großbritannien und den Rest von Europa. 

Praktischerweise können Sie Ihre Übersetzungen auch für Amazon verwenden und auf den Internationalen Amazon Marktplätzen einstellen.

JTL Wawi Übersetzer ist Mandanten fähig, sprich für mehrere Firmen geeignet. Es können auch Remote Profile angelegt werden. JTL Wawi Übersetzer ist in der Lage mit Multishops umzugehen.

Sie können somit für alle Mandanten die Sie angelegt haben eine englische Artikel Übersetzung für den Online Shop anlegen.

Zur Bezahlung / Abrechnung

Sie können eine beliebige Anzahl Zeichen direkt aus der Software anfordern (Sie erhalten eine Rechnung). 

 

JTL Wawi Übersetzer Bezahlung mit Paypal und Überweisung



Seit einer der neuen Versionen ist das bequeme bezahlen per Paypal Email Rechnung möglich. Ihre Bezahlung wird sofort weiterverarbeitet und schaltet Ihre gekauften Zeichen frei.

Erst nach Geldeingang auf mein Konto wird die Anzahl der bestellten Zeichen mit Ihrer Lizenz direkt verfügbar (Sie erhalten eine Email Benachrichtigung).

Verbrauchte Zeichen können nicht bei Fehlern zurück erstattet werden. Testen Sie deshalb immer zu erst die Einzelübersetzung!  Zum Beispiel Weißrussisch existiert in der JTL Wawi als verfügbare Sprache, Sie können nur die Zeichen nicht per JTL Wawi speichern, also auch nicht per JTL Wawi Artikel Übersetzer.

Bleiben am Ende bestellte Zeichen übrig können diese nicht zurück transferiert werden und sind als Gutschrift verfügbar für z.B. bei Erweiterung Ihreres Artikelstamms durch neue Artikel.

Automatische Softwareupdates via Software Updater

Die Software kann sehr schnell angepasst und aktuallisiert werden ohne großen Aufwand.

 


 

Geeignet für spätere Artikelpflege ohne JTL Ameise Export und Import

JTL Wawi Artikelübersetzer bietet einen Datumfilter, welchen Sie benutzen können um sich z.B. nur die neusten Artikel anzeigen zu lassen. Sie brauchen niewieder die JTL Ameise starten um eine CSV Datei zu erstellen.
Sie können sich innerhalb der Software binen kurzer Wartezeit eine Liste anzeigen lassen, welche Artikel noch nicht übersetzt wurden.

Probleme mit HTML-Sonderzeichen (spezial UTF8-Zeichen) bei der Übersetzung

Es geht um folgende HTML Sonderzeichen. Falls Sie diese Zeichen in der Artikel Beschreibung / Kategoriebeschreibung verwenden, erhält der JTL Wawi Artikelübersetzer wirklich die echten Zeichen nicht die entsprechenden HTMl-Codes. JTL Wawi vielmehr die MS-SQL Datenbank ist nicht in der Lage diese echten Zeichen zu speichern, baut dabei einen Fehler ein so das alle Sonderzeichen zu Fragezeichen werden "?" .

Zum Download von JTL Wawi Übersetzungssoftware 4 für JTL Wawi 1.3.x - 1.4.x

 

JTL Übersetzer Nachrichten

News vom: 24.03.2019 um 16:20 Uhr

Hallo liebe Leser,

Deine Dienstleistung ist die Erstellung von App's für das Appstore Listing.

Es gibt zwei Ausführungen einmal die Klassische wo Ihre mobile friendly Seite in einen Browser geladen wird.

Sie müssen allerdings eine ganze Menge dazu beisteuern. Texte und Logo die App Grafiken kann Ich besser erstellen.

Ihre JTL Shop App für Appstores wird für Microsoft Store, Google Play Store und für iTunes erstellt.

Die Kosten sind minimal, weil Sie keinerlei Gebühren für die Erstanmeldung zahlen müssen. Ihre App wird unter "Bludau Media" geführt beinhaltet aber Ihre Inhalte. 

Es ist nicht unüblich bei kleineren Firmen, das die App unter dem Namen des Entwicklers veröffentlicht wird.

Zur technischen Erstellung

Die App wird mit Visual Studio 2017 Professional unter XAMARIN erstellt und gewartet.

Beispiel App (Crossplattform)

Google Play maiwell beauty wellness Ausstattung Online Shop

Microsoft Store maiwell Nagelkosmetik